好玩藝兒 ─ 玩具‧遊戲‧當代藝術展

地點: 新竹市美術館 時間: 2017.4.01(六)-5.28(日) 09:00-17:00(週一休館)

魏子喻WEI Tzu Yu

BACK
新竹在地藝術家,藉由描繪當代動漫文化傳達大眾盲目追求流行風潮的行為,利用玻璃容器與塑膠材質,創造出虛擬的假想空間,引領觀者探索隱藏於潮流裡的真實。以極為細膩真實的筆觸描繪各種人物,並且透過玩具系列的創作,除了回溯自己的童年經驗,也是對社會議題的關注與省思。 WEI Tzu Yu is a local artist of Hsinchu. He depicts the contemporary cartoon culture to convey the behavior that people follow the trend blindly. He uses glass containers and plastic materials to make fictitious space, and leads viewers to find the reality hidden in the trend. He uses delicate and realistic strokes to describe variety of cartoon characters. By creating these artworks of toy series, he recalls his childhood memories and also conveys his concern to social problems. 創作自述 公仔玩具是每個人童年共同的記憶,隨著時間的流逝,我們自己與公仔同樣的都進化了,我透過繪畫的手法試圖去尋找自己記憶中與公仔玩具們遊玩時的意象,我想傳達透過創作者畫筆與畫布的接觸,如同創作者的靈魂進入了畫布上的公仔,浸入水中如同電影《2046》中的台詞「所有的記憶都是潮濕的」,從水中是否更能回到記憶的片刻? Action figures and toys are common memories of everyone’s childhood. Along with the passing of time, we improve ourselves as action figures. Artist tries to find the image that he played with action figures in his memories through the technique of painting. He wants to convey that the creator using brush and contacting with the canvas is similar to the soul of the creator getting into the doll on the canvas. The dolls immersed in the water as the lines of the film "2046": "All memories are damp". Could it take us to return to the moment of memories when it comes from the water?

參展作品

魏子喻 - Keroro in glass 1
魏子喻 - Keroro in glass 12012 100 × 50 cm
oil on canvas
In glass 系列 “In glass”series
冷眼觀察身邊所發生的事物,像是盲目地追隨某種風潮,也許這些行為是為了滿足心中缺憾,但逐漸地失去了自我意識,甚至隱藏起內心真實的一面。以不誇張的方式去表現,並用無聲的批判這些盲從。 Observing what happen around with sitting on the sidelines is similar to follow the wave blindly. Perhaps these acts are to fulfill the regret in the heart, but these turn to lost self-consciousness gradually and even hide the real heart inside. The artist display the silent criticism to these blind following with anunderstated way.
魏子喻 - Keroro in glass 2
魏子喻 - Keroro in glass 22012 100 × 50 cm
oil on canvas
In glass 系列 “In glass”series
冷眼觀察身邊所發生的事物,像是盲目地追隨某種風潮,也許這些行為是為了滿足心中缺憾,但逐漸地失去了自我意識,甚至隱藏起內心真實的一面。以不誇張的方式去表現,並用無聲的批判這些盲從。 Observing what happen around with sitting on the sidelines is similar to follow the wave blindly. Perhaps these acts are to fulfill the regret in the heart, but these turn to lost self-consciousness gradually and even hide the real heart inside. The artist display the silent criticism to these blind following with anunderstated way.
魏子喻 - Domogun in glass 3
魏子喻 - Domogun in glass 32014 40 × 40 cm
oil on canvas
In glass 系列 “In glass”series
冷眼觀察身邊所發生的事物,像是盲目地追隨某種風潮,也許這些行為是為了滿足心中缺憾,但逐漸地失去了自我意識,甚至隱藏起內心真實的一面。以不誇張的方式去表現,並用無聲的批判這些盲從。 Observing what happen around with sitting on the sidelines is similar to follow the wave blindly. Perhaps these acts are to fulfill the regret in the heart, but these turn to lost self-consciousness gradually and even hide the real heart inside. The artist display the silent criticism to these blind following with anunderstated way.
魏子喻 - 絕對領域 III Absolute Terror Field III
魏子喻 - 絕對領域 III Absolute Terror Field III2014 40 × 40 cm
oil on canvas
絕對領域系列 “Absolute Terror Field”series
以In glass系列作為延伸,去除脆弱的玻璃,同時繼續運用影像為工具,去做繪畫描寫,在現實與虛幻之間,有時候是清晰可分辨的,有時候卻是處於模糊的狀態,刻意將平衡的畫面轉向,使得作品角度不一,但看起來仍是平衡的,營造對於自身感官的過度信任,以及不能捨棄的自我設限。 This series is extended from “In glass” series. The artist removes the glass and continues to use the image as a tool for painting and depicting. Between the reality and illusory, sometimes things are clear to recognize and sometimes are in a state of ambiguity. The artist changes the balanced scene into other directions deliberately to make the angles of creations become different, but still with balanced. He depicts the excessive trust in our own sense and self-limit that doesn’t abandon.
魏子喻 - 絕對領域 II Absolute Terror Field II
魏子喻 - 絕對領域 II Absolute Terror Field II2014 30 × 30 cm
oil on canvas
絕對領域系列 “Absolute Terror Field”series
以In glass系列作為延伸,去除脆弱的玻璃,同時繼續運用影像為工具,去做繪畫描寫,在現實與虛幻之間,有時候是清晰可分辨的,有時候卻是處於模糊的狀態,刻意將平衡的畫面轉向,使得作品角度不一,但看起來仍是平衡的,營造對於自身感官的過度信任,以及不能捨棄的自我設限。 This series is extended from “In glass” series. The artist removes the glass and continues to use the image as a tool for painting and depicting. Between the reality and illusory, sometimes things are clear to recognize and sometimes are in a state of ambiguity. The artist changes the balanced scene into other directions deliberately to make the angles of creations become different, but still with balanced. He depicts the excessive trust in our own sense and self-limit that doesn’t abandon.
魏子喻 - 絕對領域 V Absolute Terror Field V
魏子喻 - 絕對領域 V Absolute Terror Field V2015 60 × 60 cm
oil on canvas
絕對領域系列 “Absolute Terror Field”series
以In glass系列作為延伸,去除脆弱的玻璃,同時繼續運用影像為工具,去做繪畫描寫,在現實與虛幻之間,有時候是清晰可分辨的,有時候卻是處於模糊的狀態,刻意將平衡的畫面轉向,使得作品角度不一,但看起來仍是平衡的,營造對於自身感官的過度信任,以及不能捨棄的自我設限。 This series is extended from “In glass” series. The artist removes the glass and continues to use the image as a tool for painting and depicting. Between the reality and illusory, sometimes things are clear to recognize and sometimes are in a state of ambiguity. The artist changes the balanced scene into other directions deliberately to make the angles of creations become different, but still with balanced. He depicts the excessive trust in our own sense and self-limit that doesn’t abandon.
魏子喻 - Hello! Kitty III
魏子喻 - Hello! Kitty III2016 60 × 60 cm
oil on canvas
魏子喻 - Hello! Kitty I
魏子喻 - Hello! Kitty I2016 162 × 97 cm
oil on canvas
大黑白(陳冠州) Great B.W. 台灣玩具博物館 Taiwan Toy Museum